28.12.2016
Рождество в Финляндии - самый главный праздник, который начинают отмечать еще за четыре недели до 25 декабря, проводя различные развлекательные мероприятия, ярмарки, концерты, религиозные обряды и прочее. Этот праздник в стране существовал еще до принятия христианства, а впоследствии видоизменился, включив больше церковных традиций. Языческие обряды, например, хождение ряженых по домам, тоже сохранились. Даже финский Дед Мороз Йоулупукки - это древнейший персонаж, который всего лишь в XIX веке приобрел современный человеческий облик, а имя осталось прежним и означает «рождественский козел».
История появления Йоулупукки
Праздник зимы (зимнего солнцестояния) Йоль отмечали во всех странах Северной Европы, которую населяли древнегерманские племена примерно до VII века. У финнов существовала традиция - надевать шубы и соломенные маски с рожками, изображая козлов («пукки»), и ходить по фермам: сначала - с пением песен и сбором угощения, затем - с подарками для детей.
Так и появился финский «Дед Мороз» - «рождественский козел» Йоулупукки. До XIX века он все еще носил вывернутую наизнанку шубу и рожки, а потом переоделся по европейскому стандарту - в красный кафтан с поясом, колпак и сапожки, отрастил длинную бороду и надел модные очки.
Резиденция Йоулупукки в Лапландии
У Деда Мороза в Финляндии есть своя резиденция. Она находится в Лапландии, недалеко от границы с Россией. Там, на горе Корватунтури, вершина которой напоминает заячьи уши, стоит дом главного зимнего волшебника. Йоулупукки живет в нем с женой Муори и командой гномов-помощников. Они не только помогают отвечать на письма детей и упаковывать подарки, но и следят - кто как себя ведет в течение года. Для этого гномы по подземным лабиринтам пробираются в таинственные «пещеры эха», и усиленно оттуда подслушивают.
Гостей в этот дом Йоулупукки не приглашает, зато с радостью встретится с ними в своем офисе - сказочной деревне Йоулукка недалеко от города Рованиеми. Другое доступное для посещения место - волшебный Санта-Парк, организованный эльфами на Полярном круге, где финский Дед Мороз также часто бывает. Жена Муори часто сопровождает своего мужа в поездках. Она занимается хозяйством, печет вкуснейшие пряники, готовит кашу и вино со специями, и в Санта-Парке у нее есть собственная «Пряничная кухня».
Олень Рудольф - помощник Йоулупукки
Олень Рудольф - главный помощник Йоулупукки в деле развоза подарков по всему миру. Но в упряжке вместе с ним летят еще 7 оленей, которых он, на правах старшего, успел обучить своему мастерству. Рождественский маршрут Деда Мороза из Финляндии начинается с города Турку, где в полдень 24 декабря он возле ратуши провозглашает начало праздника. А потом у него есть целый 31 час (не 24, из-за разницы часовых поясов), чтобы облететь всех детишек на планете.
Финский «Дед Мороз» Йоулупукки от детей не прячется и не лезет по ночам в дымоход. Он просто стучится в двери и раздает подарки лично - как и повелось еще в древние времена.
Встреча непосредственно Нового года в Финляндии празднуется гораздо скромнее, чем Рождество. Хотя, ночь на 1 января - единственная, когда запускать фейерверки разрешено всем желающим.
Йоулупукки | |
---|---|
Joulupukki | |
Йоулупукки на улице Хельсинки |
|
Создатель | народное творчество |
Информация | |
Прозвище | «Рождественский козёл» |
Пол | мужской |
Род занятий | дарит подарки на Рождество |
Родственники | Муори (жена) |
Медиафайлы на Викискладе |
Вторая часть слова - pukki (козёл) - происходит от старой финской, ещё языческой традиции ряженых nuuttipukki и kekripukki . В качестве нууттипукки , часто были молодые люди, одетые в вывернутые наизнанку шубу, и маску из бересты, изображая рогатое существо по шаманскому образцу. Иногда их было двое, - один человек был головой чудовища, второй изображал заднюю часть. Они обходили дома, даря подарки послушным детям и пугая непослушных. С 1131 по 1708 этот день был 7 января, после 1708 (и сейчас) 13 января - именины мужского имени Нутти.
Обход с козой представляет остаток верования, оставившего многочисленные следы как в Западной, так и в Восточной Европе. По толкованию немецкого мифолога Вильгельма Маннгардта (Wilhelm Mannhardt , 1831-1880) оно состояло в том, что душа нивы (сеножати и растения вообще) есть козло- или козообразное существо (как и Фавн , Сильван), преследуемое жнецами и скрывающееся в последний несжатый сноп.
Место проживания
Йоулупукки живёт в Лапландии на горе Корватунтури (Korvatunturi ) с 1927 года , когда Финская радиовещательная компания объявила Корватунтури постоянной резиденцией Йоулупукки. Корватунтури, «Сопка-уши», находится на самой границе с Россией и по форме напоминает уши - кто говорит заячьи, кто собачьи. Но как бы там ни было, считается, что именно благодаря такому жилищу-уху Йоулупукки может слышать мечты и желания всех детей. Также, о своих желаниях можно сообщить в письме на официальный почтовый адрес Йоулупукки: Finlandia, 99999, Korvatunturi (не забудьте приклеить на конверт почтовые марки).
Скандинавские страны всегда славились не только высоким уровнем жизни, но и интересными традициями. Например, Рождество в Финляндии отмечается три дня, с 24 по 26 декабря. Все это время жители холодной страны наслаждаются нарядными улочками, которые украшены разноцветными гирляндами, слушают лютеранские концерты с песнями. А вместо и финским детям приносит подарки рождественский дед – Йоулупукки, который из злого духа превратился в доброго зимнего героя.
История
Примечательно, что традиция этого персонажа в Финляндии сложилась интересным образом. Дело в том, что «Йоулупукки» является омонимом словосочетания «рождественский козел». И это неудивительно, ведь в Средневековье Йоулупукки одевался в костюм из козлиной шкуры, а по другому поверью – раздавал подарки, разъезжая верхом на козлике.
Если разбирать этимологию имени финского Деда Мороза, то слово «joulu» было позаимствовано из скандинавских языков, а оно, в свою очередь, образовалось от названия германского праздника Йоль: в этот день люди отмечали наступление середины зимы.
Также стоит отметить: в Суоми было принято то, что походит на российские колядки. Еще в языческой старофинской традиции существуют ряженые «nuuttipukki» и «kekripukki». В первых переодевались молодые люди, которые наряжались в вывернутую наизнанку шубу. Лица их украшали маски, по шаманскому образцу вырезанные из бересты и напоминающие рогатое существо.
![](https://i0.wp.com/24smi.org/public/media/resize/800x-/2018/1/24/02.jpg)
Порою «рождественских лицедеев» было двое: один изображал голову козла, а другой – его заднюю часть. Ряженые обходили домики и радовали послушных детей подарками, а непослушных пугали. Раньше это событие происходило 7 января (с 1131 по 1708 годы), а с 1708 года праздник выпадает на 13 января: дату перенесли в честь именин мужского имени Нутти.
В двадцатых годах прошлого столетия маленькие жители холодной страны услышали сказку по радио, рассказанную дядюшкой Маркусом, который вел передачу под названием «Детский час». История вращалась вокруг дедушки, который в канун Рождества нес на плече мешок с подарками: старик обошел много мест и в конечном итоге очутился в заснеженной Лапландии.
![](https://i2.wp.com/24smi.org/public/media/resize/800x-/2018/1/24/03.jpg)
В пути старик устал, присел отдохнуть на камень и опечалился: ведь путь еще далек, а мешок забит подарками, которые он не успевает раздать в срок. Сказочного героя услышали гномы и эльфы, которые помогли доставить сюрпризы до домов, но поставили условие, чтобы Йоулупукки остался в Лапландии.
Образ и прототипы
Финны считают, что на самом деле Йоулупукки живет в Лапландии, тогда как другие герои, претендующие на звание праздничных дедов, локализируются в Канаде, Гренландии или же Великом Устюге.
Обустроенный домик дарителя подарков находится на горе Корватунтури, – по крайней мере, об этом заявила финская радиовещательная компания в 1927 году. Говорят, что резиденция Йоулупукки находится на границе с Россией и напоминает уши. Благодаря подобной форме старик может слышать мечты и желания всех детей.
![](https://i1.wp.com/24smi.org/public/media/resize/800x-/2018/1/24/04.jpg)
Если же ребенок хочет отправить дедушке письмо, то его адрес не является секретом: Finlandia, 99999, Korvatunturi. Главное – не забыть приклеить на конверт почтовую марку. Но сперва ребенок отдает свое послание родителям, чтобы те исправили ошибки, ведь, как известно, финский язык достаточно сложен. Дети также делают подарки для мам и пап: как правило, это открытки, украшенные разноцветными ленточками и бусинами. В североевропейском государстве ценятся сюрпризы, выполненные собственными руками.
Примечательно, что Йоулупукки вовсе не одинок, с ним проживает супруга Муори, являющаяся олицетворением зимы. Правда, он не любит распространяться о жене, держа свою личную жизнь в тайне. Раньше праздничный персонаж ходил по домам с рогами на голове и с розгами, полагающимися плохим детям. А жители домиков пытались задобрить это пугающее существо угощениями.
![](https://i2.wp.com/24smi.org/public/media/resize/800x-/2018/1/24/05.jpg)
Теперь же Йоулупукки напоминает Санта-Клауса. Он носит белую бороду и красную шапку, которая свисает чуть ли не до пояса, но все же сохраняет некоторые национальные особенности, несмотря на влияние американской культуры. Однако у этих коллег имеются и существенные отличия, например, Санта Клаус позиционирует себя как закоренелого холостяка, предпочитающего жить в отшельничестве.
Так как дедушка плохо видит, он носит очки, а вот посоха у него нет: чтобы без труда передвигаться по зимним сугробам, финский Дед Мороз пользуется санями, в которые запряжен олень по имени Петтери - красная морда. Говорят, что Йоулупукки так стар, что не помнит своего истинного возраста, однако он не отстает от технологического прогресса: у сказочного персонажа имеется мобильный телефон – «Нокиа» красного цвета.
![](https://i2.wp.com/24smi.org/public/media/resize/800x-/2018/1/24/06.jpg)
Стоит сказать, что Йоулупукки не такой подвижный, как Санта-Клаус: финский герой не лазает по трубам и не спускается в самый камин. Праздничный дедушка предпочитает дарить подарки детям лично в руки, поэтому жители Финляндии получают подарки раньше всех: вечером 24 декабря.
Некоторые любители сюрпризов задаются вопросом, когда же Йоулупукки успевает дарить сюрпризы, ведь в Суоми живет не один миллион детей. Дело в том, что дедушке пособляют гномы: они помогают по хозяйству и упаковывают подарки. Также гномы сидят в «Пещере Эха» и слушают, как ведут себя дети в течение всего года, а дедушка потом узнает, кто заслужил поздравления с праздниками.
![](https://i0.wp.com/24smi.org/public/media/resize/800x-/2018/1/24/07.jpg)
Эти волшебные персонажи появляются из еловых шишек. Ночью бабушка Муори собирает шишки в лесу, а затем складывает их в большой котел, который заботливо укутывает теплым пледом. И к утру маленькие помощники готовы.
- Во всех странах – свои рождественские традиции и оригинальный главный герой. В Польше подарки разносит Святой Николай, в Чехии – Дед Микулаш, Италии – Бабо Наттале со своей помощницей феей Бефаной, а во Франции – Пер-Ноэль.
- В 1996 году дети увидели мультипликационный фильм, который называется «Йоулупукки и бубен шамана». Режиссером выступил Маури Куннас, а главные роли достались Эсе Саарио, Улле Тапанинен и Хэнне Хаверинен.
![](https://i0.wp.com/24smi.org/public/media/resize/800x-/2018/1/24/08.jpg)
- В 2017 году на русско-финской границе состоялась традиционная встреча Йоулупукки и его русского коллеги Деда Мороза, с которым приехала внучка . Кроме того, на территорию города Сортавала прошел грузовик с финскими подарками для российских детей.
- Если в России в Новый год на столах стоят «Оливье» и «Сельдь под шубой», то в Финляндии готовится традиционная молочная рисовая каша с пряностями, которая подается детям на завтрак. Также жители северного государства готовят винегрет без горошка и квашеной капусты, рыбные закуски, рагу по-карельски, а также глёг на основе красного вина. Помимо прочего, на праздники готовится молочно-рыбный суп.
![](https://i1.wp.com/24smi.org/public/media/resize/800x-/2018/1/24/09.jpg)
- В Финляндии готовятся к Рождеству заранее, причем в течение месяца идет отсчет до заветного праздника. У мальчиков и девочек имеются специальные календари, где за пронумерованными окошками спрятаны шоколадки. А женщины перед праздником устраивают благотворительные ярмарки, где продают украшения.
- Рождество в Финляндии – это семейный праздник, где за столом собираются все родственники. Поэтому любители Рождества, которые остаются на работе, придумали взрослый праздник, который напоминает корпоративы.
"Всё смешалось в доме Облонских..." Санта-Клаус - это аналог нашего Святого Николая - мирликийского (Никола-зимний) - к Йоулупукки он имеет не больше отношения, чем святочный козёл к Святому Николаю. Зимний солцеворот и у нас праздновался (похоже, что это характерно у всех народов, имеющих арийские корни, а славяне к ним тоже относятся) - отголоски - святочные ряженные, где коза, кстати, тоже фигурировала - "Шёл козёл по лесу, по лесу, по лесу. Нашёл себе принцессу. Давай коза попрыгаем и ножками подрыгаем!" Домовые, которых нужно кашей подкармливать - и у нас водятся, ну а так же лешие.
Германия - большая, и в разных районах Рождество празднуется по-разному. Следует различать католиков и лютеран. Ёлку узаконили лютеране (а именно - сам Лютер. Он же и предложил украшать ёлку свечами, так как для него свечи олицетворяли звёзды небосвода. Вспоминаем фразу Канта - лютеранина: "две удивительные вещи - небо над головой и нравственный закон внутри нас". По заветам Лютера, его последователи отказались от поклонения другим святым, кроме Христа, убрали вертепы, но им понадобились другие символы - "звёзды над головой и нравственный закон внутри нас" - ну а Лютеру хотелось, чтобы праздник вышел из храма в дома, в семьи. А католики в Германии продолжали праздновать Рождество без ёлки до 19 века. И праздновали в декабре, так же как и мы, Николу-зимнего и у них подарки ДО Рождества приносил Святой Николай.
Лютеранам тоже хотелось, чтобы кто-то приносил детям подарки и Лютер придумал Рождественского деда.
Св. Николай почитался в Германии как покровитель мореходов, купцов, пекарей и школьников. В XIV веке в школах при католических монастырях каждый год стали отмечать 6 декабря День святого Николая Мирликийского. Праздник сопровождался пышными процессиями, в которых участвовали монахи, дети и взрослые прихожане. Уже тогда в этот день раздавали подарки.
Но в деревнях средневековой Германии простой люд предпочитал, чтобы подарки детям приносил не католический епископ, а легендарный батрак Рупрехт, внешне очень сильно смахивающий на российского Деда Мороза. Этот обычай переняла и переиначила на свой лад появившаяся в результате церковной реформации протестантская церковь. Поэтому в католических регионах ФРГ Санкт-Николаус до сих пор часто предстает перед детворой в сутане епископа, а в протестантских - в крестьянском тулупе.
Но на этом путаница с Санкт-Николаусом в Германии не заканчивается. До начала XX века в Германии у него был еще один сильный конкурент - Weihnachtsmann (Рождественский дед), точная копия русского Деда Мороза. (или наоборот - наш Дед Мороз - копия Рождественского деда, придуманного Лютером, для "замещения" Святого Николая). Он тоже приносил детям подарки, но предпочитал делать это не в первой половине декабря, а под самое Рождество. С годами фигуры этих волшебников слились в одну. Теперь Weihnachtsmann - своеобразный "псевдоним" Санкт-Николауса. Или наоборот? В общем, это один и тот же седобородый дед, который сопровождает праздники весь декабрь. Впрочем, католические священники не устают говорить о том, что Святой Николай - епископ, а Рождественский дед - непонятно кто.
Рождественскую ёлку с подарками под ней в Россию привезла дочка королевы Луизы Шарлота, ставшая Александрой, и вышедшая замуж за НиколаяI, до этого бывшая лютеранкой. С её лёгкой руки на благотворительных рождественских праздниках для детей стал появляться русский аналог Рождественского Деда - Дед Мороз. У Лютеран спутником Рождественского Деда часто является Ангел, который изображается девушкой. В России в качестве спутницы стала появляться Снегурочка. Окончательно этот тандем узаконился уже в советское время (ну не Ангела же, действительно, выпускать к советским детям)
Устранить раздвоение личности Рождественского Деда на Западе во многом помогли американцы, которые придумали собственного Деда Мороза с именем Санта-Клаус.. Говорят, что впервые его описал в 1822 году американский профессор греческой литературы Клемент Кларк Мур. В стихотворении, которое он сочинил к Рождеству для своих дочерей, ученый утверждал, что Санта-Клаус - это тучный, веселый, седобородый старик, приезжающий на санях, которые тянет за собой восьмерка шустрых северных оленей.
Вернёмся к нашим баранам, т.е. козлам - Святой Николаус, Мирликийских чудотворец, приходит не один, а с помощниками – Ангелом и Крампусом - который покрыт шерстью, обычно бурой или чёрной, у него козлиные рога и раздвоенные копыта.. У Святого Николауса есть книга, в которой записаны все добрые и нехорошие дела детишек. Ангел несет подарки, а Крампус розги и грязный мешок для провинившихся. Особенно этот персонаж характерен для южных районов Германии - в Австрии, Южной Баварии, Венгрии, Словении, Чехии, некоторых северных областях Италии (Больцано) и Хорватии. Вид этого существа и его название варьируют в зависимости от местности. На Севере - Дании, Швеции, Финляндии - свои козлы - йоулупукки и т.д. Вообщем, повторюсь, по-видимому козёл оставил свой след у всех потомков древних индоевропейцев. Сейчас уже мало кто отрицает генетическое единство индоевропейских языков, и наличие ряда общеиндоевропейских мифов и т. п.
Главное, чтобы сказки сохранялись в семьях, радовали и детей и взрослых, а в семьях были и традиции объединяющие со всеми, и свои собственные, делающие праздник таким и всеобщим и индивидуальным.
С Рождеством и Новым Годом!
Его сани летают. Его олени разговаривают, его мешок всегда полон подарков. Его знают во всем мире и в каждой стране называют по-своему: Пер Ноэль, Юлбокк, Фаттер Кристмасс, Дед Мороз... Но на своей родине, в Финляндии, он больше известен как Йоулупукки.
В переводе имя звучит не слишком симпатично - Рождественский козел. Столь странное прозвище финский Санта-Клаус получил благодаря деревенским жителям, которые в Рождественскую ночь надевали козлиную шубу и разносили по домам подарки. Говорят, что именно эти самозванцы спугнули Санту. Он больше не гуляет по улицам в канун Рождества, а сидит в своей зимней резиденции в Рованиеми и принимает всех желающих.
Хозяин Рованиеми сидит в небольшом деревянном доме, усеянном лампочками. Трудно понять, улыбается ли Санта-Клаус, когда к нему подходят маленькие поклонники... Из-за обильной бороды и усов лица почти не видно. Только глаза, очень мудрые и добрые, рассматривают посетителей сквозь стекла очков. "А вы хорошие дети?" - этими словами Санта встречает маленьких гостей. Сразу предупреждаем - врать бесполезно. Санту не обманешь. Ему ведь все известно. Огромные книги, которые выстроились на высоких полках в офисе Санты, могут многое рассказать о каждом ребенке на планете. Где живет, хорошо ли себя ведет, какие у него желания.
Заполняют эти талмуды маленькие помощники Санты - гномы. А вот информацию Санта-Клаус получает благодаря дополнительным ушам. Всем известно, что летом Йоулупукки живет на горе Корватунтури. У этой горы три уха. Они улавливают малейшие изменения в жизни любого ребенка. И они первыми сообщают Санте, кто перестал верить в Рождественское чудо. Говорят, что в эти моменты над Корватунтури идет звездный дождь, а страничка с рассказом о повзрослевшем ребенке становится белой. Гномы ничего не записывают на ней, так как Санта убежден, что когда-нибудь взрослые одумаются и поверят в него. Тогда на чистых страницах снова появятся забытые имена и фамилии.
Еще гномы помогают Санте разобраться с письмами. Каждый год в Рованиеми приходит более 600 тысяч писем. И перечитать их все одному не под силу, даже Санта-Клаусу.
На главном Рождественском почтамте дым коромыслом. Маленькие гномы заполняют бланки, ставят печати на конверты, обсуждают какие-то рождественские дела. Заправляет всей этой артелью главная помощница Санты. Официально ее должность называется "Главный Почтовый Гном". В ее обязанности входит отмечать на доске, сколько пришло писем, чтобы не дай бог какое не пропало. Главный Почтовый Гном лучше всех знает, какие письма более всего по душе Санте. После разговора с Главным Гномом мы узнали несколько золотых правил в написании писем для Санта-Клауса. Во-первых, не просите много. Во-вторых, расскажите побольше о себе. И, в-третьих, Санта тоже любит подарки. Большой стеклянный куб наполнен сосками. Это и есть подарки для Санта-Клауса. Ценность обыкновенной соски заключается в том, что именно с этим предметом каждый из нас начал жизнь. Сам Санта сосками не пользуется, он дает их маленьким гномам, с условием, что потом соски вернутся на место.
Вся суета на почте, да и в самой деревне, прекращается в Рождественскую полночь. Когда над Лапландией сгущается тьма и не видно ничего, кроме звезд, по всей деревне проносится тихий звон рождественских колокольчиков. Это сигнал для Санты. Пора отправляться в кругосветное путешествие. Чтобы успеть до утра доставить подарки всем, кто успел их заказать. В письме, на словах или просто в мечтах.