Описание подарка на английском. Перевод и значение подарок в английском и русском языках. Дарим подарок: английские фразы

В путешествии вам срочно понадобилось купить подарки своим друзьям, но вы не знаете что подарить. Тогда зайдите сувенирную лавку, там найдете самые красивые и полезные подарки. На английский язык сувенирная лавка переводится как:

souvenir shop [сувэнир шоп] — сувенирный магазин
buy (bought, bought) [бай, бот] — покупать
pay (paid, paid) [пэй, пэйд] — платить
cost (cost, cost) [кост, кост] — стоить
price [прайс] — цена
goods [гудс] — товары

How much is it? [Хау мач из ит?] — Сколько это стоит?

When I and my friends went to the souvenir shop we have noticed that the price was too high, buy we paid for our goods anyway [Вэн ай энд май фрэндс вэнт ту зэ сувэнир шоп ви хэв ноутисд зэт зэ прайс воз ту хай, бат ви пэйд фор аур гудс энивэй] – Когда мы с друзьями зашли в сувенирную лавку мы заметили, что цены там очень высокие, но мы все равно заплатили за товар.

to lower price [ту лоуэр прайс] — снизить цену
sale [сэйл] — продажа/продавать
for sale [фор сэйл] — на продажу
sale out [сэйл аут] — распродажа

Обычно в сувенирной лавке есть множество разных товаров, которые идеально подойдут как подарки друзьями. Клиентура таких заведений — туристы.

gift shop [гифт шоп ] – сувенирная лавка
gifts [Гифтс] – подарки
tourists [тоуристс] – туристы

When I was a tourist in Paris, I went straight away to the souvenir shop to buy many gifts for my friends and family [Вэн ай воз э тоурист ин Пэрис, ай вэнт стрэйт эвэй ту зэ сувэнир шоп энд ай бот мэни гифтс фор май фрэндс энд фэмили] – Когда я был туристом в Париже, первым делом я посетил сувенирную лавку и купил там много подарков для друзей и родственников.

figurines [фигьюринс] — статуэтки
icons [айконс] — иконы
trinkets [тринкэтс] — брелки

John bought in Rome 3 figurines of a lion and 1 big and beautiful icon for his beloved mother [Джон бот ин Роум фри фигьюринг оф э лайн энд ван биг энд бьютифул айкон фор хиз биловд мазэр ] – Когда Джон был в Риме, он купил 3 статуэтки в форме льва и одну большую и красивую икону для свей любимой мамы.

magnets [мэгнэтс] — магнитики
dolls [долс] — куклы
porcelain dolls [порсэлэйн долс] — фарфоровые куклы

Since I was a little girl I have been dreaming about visiting a gift shop in Glasgow, and one day my mother had finally brought me there. I was overwhelmed with happiness and joy and she bought me three porcelain dolls, one had red hair and the other two were blond. I have never forgotten about her most precious gift to me.

[Синс ай воз э литтл гёрл ай хэв бин дриминг эбаут визитинг э гифт шоп ин Глатсго энд ван дэй май мазэр хэд файнали брот ми зэар. Ай воз овэрвэлмд виз хэпинэс энд джой энд щи бот ми фри порсэлэйн долсб Ван хэд рэд хэар энд зэ азэр ту вер блондс. Ай хэв нэвэр форготтэн хёр прэшэс гифт ту ми]

Ещё с тех пор, когда я была маленькой девочкой я мечтала посетить сувенирную лавку в Гласго и однажды моя мама наконец-то меня туда отвела. Меня переполняло счастье и радость, она купила мне 3 фарфоровые куклы, у одной были рыжие волосы, а у двух другие белые. Я никогда не забывала этот самый замечательный подарок от неё.

29.09.2015

В английском языке слова «present» и «gift» имеют одинаковое значение – подарок. Правда, используются они немного по-разному. К примеру, есть словосочетания с «gift »: an anniversary gift , a Mother s Day gift , a Valentine s Day gift и т.д., а есть случаи, когда лучше использовать «present »: a Birthday present , a Christmas present , a wedding present .

Но как красиво преподнести этот «present» или «gift» кому-то? Сегодня вы узнаете, как дарить и принимать подарки по-английски.

Дарим подарок: английские фразы

Для того чтобы красиво вручить подарок коллеге или другу / подруге, стоит выучить пару фраз на английском.

Здесь не имеется в виду заучивание всевозможных поздравлений и стишков на английском – вам стоит сказать всего лишь одно-два предложения и этого будет достаточно.

  • Hey, I got you a little something.
  • I wasn’t sure what to get, but I hope you really like it.
  • It’s just something small, but I hope you like it.
  • This is for you. I thought this might go well with your new dress.
  • It’s just something small, but I think it would be perfect for your new house.
  • This is for your birthday / anniversary / housewarming party.

Принимаем подарки вежливо

Даже если подарок вам не совсем понравился или не понравился вовсе, не стоит говорить об этом и возмущаться. Просто поблагодарите человека.

  • Oh, that’s so kind / nice of you.
  • Oh, you didn’t have to do that.
  • Wow! What a thoughtful present.
  • That’s so thoughtful of you. Thank you so much.
  • It’s lovely/ wonderful / fantastic.
  • It’s something I have always wanted. Thank you!

Английские идиомы со словом «gift»

  • Don’t look a gift horse in the mouth – Дареному коню в зубы не смотрят.
  • Gift of the gab – Дар красноречия
  • Gift horse – Бесплатный сыр бывает только в мышеловке.

Полезные слова

  • Gift wrapping – упаковка подарков
  • Wrapping paper – оберточная бумага для подарков
  • Gift bag – подарочный пакетик
  • Unwrap a gift – разворачивать подарок
  • Free gift – бесплатный подарок
  • Regift – передаривать
  • Gather dust – собирать пыль, т.е. лежать без дела

При покупке подарка вас могут спросить:

  • Would you like this gift-wrapped?

Если вы хотите чтобы его завернули, используйте следующие выражения:

  • Yes, please. Can you put a bow on it? – Да, спасибо. Могли бы вы прикрепить бантик на него?
  • Could you tie this ribbon around it? Thanks. – Не могли бы вы обвязать его этой ленточкой? Спасибо.

До скорых встреч! Радуйте своих родных и близких – дарите подарки как можно чаще.

Elementary

После реконструкции, Пизанская башня уже стоит ровно, а жаль - ведь именно в наклоне была её главная изюминка. А что ещё можно посмотреть в Италии?

    02 окт.

    Известное дело: все любят получать подарки. Однако дарить их - тоже удовольствие немалое. А если подарить русский сувенир, к примеру, австралийскому знакомому - то это вообще восторг неописуемый. Осталось только научиться этот процесс сопровождать корректными словами по-английски. В этом уроке мы потренируемся это делать.

    Для начала следует сказать, что «акт дарения» состоит из передачи подарка, его принятия и благодарности. В качестве бонуса мы предложим вам записки, которые можно вложить в упаковку.

    • This is for you.
    • I thought you might like this for Christmas…
    • It"s only something small, but I hope you like it.
    • I thought this might go well with your (new dress / Prada bag..)

    Если вы - получатель подарка, то нелишним будет сказать что-то вроде:

    Таблица. Как принимать подарки на английском языке

    Подарок нравится Подарок не совсем нравится
    Thank you so much! It"s lovely / fantastic / wonderful.

    It"s something I"ve always wanted!

    Wow! What a thoughtful present!
    Thank you so much!

    How kind of you!

    It"s lovely, thank you!

    В принципе, на этом можно закончить обмен вежливостью при дарении подарка. Однако, если вы хотите показаться оригинальным или проявить дополнительное внимание к адресату, то мы предлагаем вам запомнить пару-тройку красивых слов, которые можно написать на открытке или записке, прилагающейся к подарку.

    • To (имя) with love from (имя)
    • Wishing you a happy birthday, love (имя)
    • With our love to you, (имя дарящего)

    Если же подарок дарится не члену семьи, а другу, боссу, сотруднику и т.д., то имеет смысл написать другое предложение: With best wishes for a happy Christmas, (имя).

    А вот и наш подарок:) Кликни по картинке и установи обои с фразами из статьи.

    Обои регулярно появляются на наших социальных страничках на

Впереди новогодние и рождественские праздники – время дарить и принимать подарки. Давайте вспомним лексику по этой теме и расширим свой словарный запас новыми словами и выражениями, которые обязательно пригодятся в это праздничное время.

Начнем с азов

По-английски есть два варианта слова «подарок»: gift и present . Они кажутся равнозначными синонимами, и даже носитель языка может не замечать разницу между ними. Но разница есть. Например, слово gift чаще используется по отношению к небольшим подаркам на такие праздники, как День Матери или День Влюбленных, или как памятные подарки на юбилеи. А на день рождения дарят именно Birthday present . Что касается Рождества – уместнее также использовать слово present .

Варианты оформления

Если вы дарите подарок американцу или англичанину, обязательно упакуйте его. Если не умеете делать это самостоятельно, можно заказать упаковку в магазине или в специальных сервисах. Такая услуга называется gift wrapping . Во многих магазинах при покупке подарка спрашивают: « Would you like this gift- wrapped? » – «Вам это упаковать?»
Вариант попроще: купить в магазине вместе с подарком gift bag — подарочный пакет под размер подарка.

В коробку или пакет с подарком можно вложить открытку или записку с поздравлениями. Можно ограничиться стандартными фразами: «Merry Christmas » , «Have a joyful Christmas » или «With best wishes for a happy Christmas » . А можно дописать несколько строчек лично от себя или написать небольшое стихотворение на рождественскую тему. Такие стихи на английском можно найти в специальных сборниках или в интернете.

Полезные фразы

Подарки нужно вручать с соответствующим поздравлением с праздником или с такими фразами: « This is for you » , « It’ just something small for you » , « I got something for you » . Всегда уместно добавить, как вы выбирали подарок.
Например,
I thought It will go with your dress.
I think it will look nice in your house.

Принимая подарок, поблагодарите одним из нескольких способов:
«Thank you so much! »
«That’ s a lovely present! »
«How kind of you! »
Если хотите выразить больше признательности за хороший и продуманный подарок, обязательно скажите человеку, как он вам понравился.
Например,
It’ s something I always wanted.

Мы желаем вам счастливого Нового Года и Рождества и надеемся, что все подарки вам понравятся – не придется обменивать в магазине (to exchange the present ) или передаривать (to regift ).



Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!